Menu

Arsène Joel KUATE

YAOUNDÉ

En résumé

Je suis un traducteur indépendant à même de produire la version française et espagnole de tout type de texte. Les techniques de recherche documentaire acquises au cours de ma formation et les techniques de résolution des problèmes traductologiques me permettent de traduire n’importe quel type de texte. Toutefois, je traduis avec aisance et plaisir les textes juridiques, publicitaires, généraux, économiques et techniques, les rapports. Je suis également prêt à entreprendre des travaux de recherche devant aboutir à la construction d’une base terminologique solide et exploitable. Je suis aussi disponible pour donner ma modeste contribution aux questions d’ordre linguistique. Chaque fois que j’ai l’occasion, je participe, volontiers, aux groupes de travaux. Ma vaste culture générale me permet de comprendre rapidement beaucoup de choses, me permet de m’adapter rapidement dans des contextes multiculturels. Je suis disposé à travailler avec des équipes plurilingues et multiculturelles. Je suis aussi capable de travailler sous pression et stress. Je maîtrise le Pack Office. J’ai une maîtrise des outils modernes d’aide à la traduction tels Trados, Wordfast et MémoQ. Outre la traduction, mon activité principale, j’offre également les services de rédaction, relecture, correction, révision et édition des textes. Sentez-vous libre de me contacter pour une éventuelle collaboration.
Cordialement.

Mes compétences :
Enseignement universitaire
Assistance administrative
Communication
Enseignement
Relecture / corrections
Édition
Rédaction scientifique
Rédaction de contenus
Traduction juridique
Traduction technique
Traduction espagnol français
Traduction anglais français

Entreprises

  • Lycée bilingue de Molyko-Buéa - Enseignant

    2015 - 2016 Préparation des cours, enseignement, évaluation, remédiation, éducation, formation, orientation, etc.
  • Ministère de la Recherche scientifique et de l'Innovation - Traducteur stagiaire

    2014 - 2014 Traduction de textes, recherche documentaire, construction de bases terminologiques, administration, etc.
  • Lycée de Tsela - Enseignant

    2013 - 2013 Préparation des cours, enseignement, évaluation, remédiation, conseils, éducation, formation, orientation, animation pédagogique, séminaires, etc.
  • Lycée bilingue de Ndziih - Enseignant

    2012 - 2013 Préparation des cours et enseignement, formation, orientation, conseils, séminaires, etc.

Formations

  • Advanced School Of Translators And Interpreters (Buea)

    Buea 2013 - 2016 Master of Arts in Translation Studies

    Formation-apprentissage
  • Université De Dschang (Dschang)

    Dschang 2009 - 2013

Réseau

Annuaire des membres :