Menu

Tanasekaran NARAYANASWAMY

GARGES-LÈS-GONESSE

En résumé

Je souhaiterais déjà travaillé avec les entreprises comme GE Capital Business solution, Paris, France et aussi en Inde /Anglophones. J'ai déjà travaillé comme traducteur Interprète, Professseur du FLE, Associate du processus de la Banque. J'ai déjà travaillé avec GE Power Contrôles/Systèmes Industriels comme Traducteur des documents techniques.

Mes compétences :
Microsoft Word
Microsoft PowerPoint
Microsoft Excel
Developpeur C, C++
Microsoft Access
Internet

Entreprises

  • American Express sous EDP-FDV - Commercial en Traduction Tech

    2015 - 2017 - Traduire les textes des affaires, des contrats, des factures, des emails.
    - Comme Traducteur, rédiger, rédacteur, relire, relecture, adapter,
    - Vendeur Conseil, contact CONSEILLER clientèle, traduire informatisée.
  • G&CO - TRADUCTEUR TECH COMMERCIAL

    2012 - 2015 Traduire les textes des affaires, des contrats, des factures, des emails. ;
    - Comme Traducteur, rédigé, rédacteur, relire, relecture, adapter ;
    - Vendeur Conseil, contact clientèle, traduire informatisée ;
  • ALLIANCE FRANCAISE PONDICHERY - TRADUCTEUR

    2008 - 2011 Traduction informatisée en logiciel TAO
    - Edition en TAO, Tr ados, Traduire, Adapté ;
    - Conseil clientèle au cours des français des affaires, enseigner FLE ;
  • ECOLE INTL MASCATE - TRADUCTEUR & ENSEIGNANT

    2002 - 2008 Traduction informatisée en logiciel de base des données ;
    - Edition en TAO, Traduire, Adapté, relecture, relire, refaire ;
    - Enseigner, Traduire, Aider les équipes en difficulté ;
  • AFP Pondichéry - Professeur de français langue (Commerce, Ventes, Marketing)

    2002 - 2007 Prof du FLE (commerce, ventes, marketing) à l'Alliance Française, Pondichéry. Atteint une formation au Centre FRANCO-OMANAIS aussi.
  • GE CAPITAL INTL INDE - TRADUCTEUR

    2000 - 2002 Traduction informatisée en logiciel des données ;
    - Edition en TAO, Traduire, Adapté, relecture, relire, recorriger ;
    - Traduire les textes financiers, les guides clients, les textes emails ;
  • Banque internationale de GE Capital - Assistant Supérieur du processus

    2000 - 2002 Associate du processus et aussi Traduction en données bancaires dans une Banque internationale de GE Capital à Gurgaon, Delhi, Formation du processus bancaire à Défense, Paris, France.

Formations

  • INSTITUT EN TRADUCTION (Pondichery)

    Pondichery 1999 - 2000 MASTER

    MASTER EN TRADUCTION/- Traduction, interprétation, traduction textuelle, Edition, Réadaptions, Traduction technique en différent domaines des Recherches et des Thèses d'Etudes. ;
  • Université De Pondichéry (Pondichery)

    Pondichery 1999 - 2000 DEA

    DEA., (littérature/linguistique française/Etudes Comparée français-anglais) à l'Université de Pondichéry, mention très bien.
  • Université De Pondichéry (Pondichery)

    Pondichery 1996 - 1998 Master

    Master (littérature française/didactique/linguistique, LEA traduction interprétation) à l'Université de Pondichéry, mention très bien.
  • Université De Pondichéry (Pondichery)

    Pondichery 1993 - 1996 Licence (Traduction, interpretation, LEA)

    Traduction, Interpretation, Expression et Communication, langues françaises, Commerce aux affaires.
  • Université De Pondichéry (Pondichery)

    Pondichery 1993 - 1996 LICENCE EN LETTRES

    littérature comparée française/anglaise, linguistique, didactique FLE en domaine Traduction des
    langues appliquées.

Réseau

Pas de contact professionnel

Annuaire des membres :